Akai MAX25 Betriebsanweisung

Stöbern Sie online oder laden Sie Betriebsanweisung nach DJ-Controller Akai MAX25 herunter. Akai MAX25 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 88
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
User Guide
English ( 3 – 17 )
Guía del usuario
Español ( 18 – 32 )
Guide d'utilisation
Français ( 33 – 47 )
Guida per l'uso
Italiano ( 48 – 62 )
Benutzerhandbuch
Deutsch ( 63 – 77 )
Appendix
English ( 78– 85 )
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

User Guide English ( 3 – 17 ) Guía del usuario Español ( 18 – 32 ) Guide d'utilisation Français ( 33 – 47 ) Guida pe

Seite 2

10 Arpeggiator Type: The type of arpeggation that will be used. The available settings are: • Note Double: Each note will sound twice. This sett

Seite 3 - User Guide (English)

11 Sequencer [SEQ SELECT]: The first two pages of this section (Pg1 and Pg2) pertain to specific Sequences (1-4), as indicated at the top of the L

Seite 4 - Top Panel

12 Program Mode Program Mode allows you to select and load a Program. MAX25 has several default Programs we created to work specifically with some

Seite 5

13 Keyboard Curve: The keyboard's velocity curve. The available settings are Linear, EXP1, and EXP2. Sensitivity: The keyboard's overal

Seite 6 - Rear Panel

14 SysEx Send Program: The Program to be sent via SysEx. The available options are the individual Program numbers or ALL (all Programs). Press the

Seite 7 - Edit Mode

15 Mackie Control & HUI Protocols MAX25 can use the Mackie Control or HUI (Human User Interface) protocols to control certain functions in DAW

Seite 8 - S-Switches

16 Sequencer MAX25 is equipped with a powerful internal sequencer. The Sequencer emulates vintage-style step sequencers with which you can program

Seite 9

17 Vyzex Editor With MAX25 connected to your computer, you can use the included Vyzex program to edit MAX25's various parameter settings. You

Seite 10 - Note Repeat

18 Guía del usuario (Español) Contenido de la caja MAX25, adaptador de alimentación, cabe USB, CD de software (con software Vyzex y AkaiConnect),

Seite 11 - Transport Controls

19 Características Panel superior 143645222421101112132325262666698666119181617 15 15 15 1527 27 2720714 14 14 1. TECLADO – Este teclado de 25

Seite 13

20 13. [ENGANCHE] – Este botón funciona en conjunto con el arpegiador o el secuenciador interno, según cuál esté seleccionado en ese momento (indi

Seite 14 - Program Change Mode

21 Panel Trasero 1. ENTRADA DE ALIMENTACIÓN – Conecte el adaptador de alimentación incluido de 6V CC – 1A (de pin central positivo) a este conec

Seite 15

22 Modo de edición 1. Para entrar al modo de edición, pulse [EDIT]. 2. Seleccione el control a editar tocando, pulsando o manipulando el control

Seite 16

23 Faders táctiles Type: Tipo de evento que se envía. Los valores disponibles son Aft (post-pulsación), MIDI CC (CC MIDI), Inc/Dec1 (incremento/de

Seite 17 - AkaiConnect

24 Value: • Si el tipo seleccionado es Inc/Dec1, determina el valor enviado por el mensaje de incremento (CC#96) o de decremento (CC#97). El rang

Seite 18 - Guía del usuario (Español)

25 Arpegiador Type: Tipo de arpegiador que se va a usar. Los valores disponibles son: • Note Double (Doble Nota): Cada nota suena dos veces. Este

Seite 19 - Panel superior

26 Secuenciador [SEQ SELECT] (Selección de secuencia): Las dos primeras páginas de esta sección (Pg1 y Pg2) pertenecen a secuencias específicas (

Seite 20

27 Modo de programa El modo de programa permite seleccionar y cargar un programa. El MAX25 tiene diversos programas predeterminados que creamos p

Seite 21 - Panel Trasero

28 MIDI Common Channel (Canal común MIDI) Common Chnl (Canal común): El valor de este parámetro determina qué canal MIDI es el canal común (se pue

Seite 22 - Modo de edición

29 • Modwhl: Se envían los Eventos CC MIDI de la RUEDA DE MODULACIÓN por la salida CV OUT. Se envían los eventos de nota activada y desactivada de

Seite 23 - Interruptores S

3 User Guide (English) Box Contents MAX25, power adapter, USB cable, software CD (with Vyzex and AkaiConnect software), software DVD (with Ableto

Seite 24

30 Protocolos Mackie Control y HUI El MAX25 puede usar los protocolos Mackie Control o HUI (Interfaz de usuario humano) para controlar ciertas fun

Seite 25 - Repetición de notas

31 Secuenciador El MAX25 está equipado con un potente secuenciador externo. El secuenciador emula secuenciadores con pasos de estilo clásico con

Seite 26 - Controles de transporte

32 Editor Vyzex Con el MAX25 conectado a su computadora, es posible usar el programa Vyzex para editar diversos valores de parámetros del MAX25. P

Seite 27 - Modo Global

33 Guide d'utilisation (Français) Contenu de la boîte MAX25, câble d’alimentation, câble USB, CD (avec les logiciels Vyzex et AkaiConnect),

Seite 28

34 Caractéristiques Panneau supérieur 143645222421101112132325262666698666119181617 15 15 15 1527 27 2720714 14 14 1. CLAVIER – Ce clavier doté

Seite 29 - Modo de cambio de programa

35 12. [ON/OFF] – Cette touche permet d’activer ou de désactiver l'arpégiateur interne ou le séquenceur, selon celui sélectionné (indiqué par

Seite 30

36 Panneau arrière 1. POWER – Branchez l’adaptateur d'alimentation de 6 V c.c., 1 A (à centre positif) inclus à cette entrée, puis à une pr

Seite 31

37 Edit Mode (Mode d’édition) 1. Appuyez sur la touche [EDIT] pour accéder au mode Edit. 2. Sélectionnez la commande à modifier en touchant, en

Seite 32 - CV (voltaje de control)

38 Touche faders (potentiomètres rectilignes tactiles) Type : Le type d'événement qui sera envoyé. Les paramètres disponibles sont Aft (After

Seite 33 - Contenu de la boîte

39 Value : • Si Inc/Dec1 est le Type d’évènement sélectionné, celui-ci détermine la valeur envoyée par un message d’incrémentation (CC#96) ou de

Seite 34 - Panneau supérieur

4 Features Top Panel 143645222421101112132325262666698666119181617 15 15 15 1527 27 2720714 14 14 1. KEYBOARD – This 25-note keyboard is veloci

Seite 35

40 Arpeggiator (arpégiateur) Type : Le type d'arpègement qui sera utilisé. Les paramètres disponibles sont : • Note Double : Chaque note s

Seite 36 - Panneau arrière

41 Sequencer (séquenceur) [SEQ SELECT] : Les deux premières pages de cette section (Pg1 et Pg2) se rapportent aux séquences spécifiques (1-4), com

Seite 37 - Edit Mode (Mode d’édition)

42 Program Mode (mode programme) Ce mode permet de sélectionner et de charger un programme. Le MAX25 dispose de plusieurs programmes par défaut af

Seite 38

43 Note Display (affichage des notes) Type : Détermine si l'écran affiche les notes comme valeurs de note (p. ex., C2, F#3, etc.) ou le numér

Seite 39

44 SysEx Send Program : Le programme à envoyer via SysEx. Les options disponibles sont les numéros individuels de programme ou tous les programmes

Seite 40 - Arpeggiator (arpégiateur)

45 Protocoles Mackie Control et HUI Le MAX25 peut utiliser les protocoles de commande Mackie ou HUI (Interface utilisateur) afin de commander cer

Seite 41 - Sequencer (séquenceur)

46 Sequencer (séquenceur) Le MAX25 est équipé d'un puissant séquenceur interne. Le séquenceur simule des séquenceurs à phases de style vintag

Seite 42 - Global Mode (mode général)

47 Logiciel d'edition Vyzex Si vous branchez le MAX25 à votre ordinateur, vous pouvez utiliser le programme Vyzex inclus pour modifier les ré

Seite 43

48 Guida per l'uso (Italiano) Contenuti della confezione MAX25, adattatore di alimentazione, cavo USB, CD recante il software (con software

Seite 44

49 Caratteristiche Pannello superiore 143645222421101112132325262666698666119181617 15 15 15 1527 27 2720714 14 14 1. TASTIERA – Questa tastier

Seite 45

5 11. [SEQ SELECT] – Hold down this button then press a pad with text printed above it on the left-hand side to select a Sequence. The Sequence num

Seite 46 - Créer et jouer un séquence

50 12. [ON/OFF] – Questo tasto attiva e disattiva l'arpeggiatore interno o il sequenziatore, a seconda di quale è attualmente selezionato (in

Seite 47 - Logiciel AkaiConnect

51 Pannello posteriore 1. INGRESSO DI ALIMENTAZIONE – Collegare l'adattatore di alimentazione da 6V DC – 1A (polo centrale positivo) in dot

Seite 48 - Contenuti della confezione

52 Modalità Edit 1. Per entrare in modalità Edit, premere [EDIT]. 2. Selezionare un comando per procedere alle modifiche toccando, premendo o ma

Seite 49 - Pannello superiore

53 Fader Tattili Tipo: il tipo di evento che verrà inviato. Le configurazioni sono Aft (Aftertouch), MIDI CC, Inc/Dec1 (Incrementi/Decrementi, Mo

Seite 50

54 Value (valore): • Se Inc/Dec1 è il tipo selezionato, ciò determina il valore inviato con un messaggio di Incremento (CC#96) o Decremento (CC#9

Seite 51 - Modalità

55 Arpeggiatore Tipo: il tipo di arpeggio che verrà inviato. Le impostazioni disponibili sono: • Note Double (nota doppio): ciascuna nota suoner

Seite 52 - Modalità Edit

56 Sequenziatore [SEQ SELECT]: le prime due pagine di questa sezione (Pag1 e Pag2) appartengono a sequenze specifiche (1-4), come indicato in cima

Seite 53 - Interruttori S

57 Modalità Program (programma) La modalità Program consente di selezionare e caricare un programma. Il MAX25 dispone di numerosi programmi predef

Seite 54

58 Tastiera Curve (curva): curva di velocità della tastiera. Le configurazioni disponibili sono Linear, EXP1 ed EXP2. Sensibilità: sensibilità co

Seite 55 - Arpeggiatore

59 SysEx Invia programma: programma da inviare tramite SysEx. Le opzioni disponibili sono i numeri dei singoli programmi o ALL (tutti i programmi)

Seite 56 - Comandi di trasporto

6 Rear Panel 1. POWER INPUT – Connect the included 6V DC – 1A power adapter (center pin positive) to this jack then into an electrical outlet. U

Seite 57 - Modalità Globale

60 Protocolli Mackie Control e HUI Il MAX25 può utilizzare il comando Mackie o protocolli HUI (interfaccia utente umana) per controllare determina

Seite 58

61 Sequenziatore Il MAX25 è dotato di un potente sequenziatore interno. Il sequenziatore simula sequenziatori a intervalli in stile vintage coi qu

Seite 59

62 Editor Vyzex Con il MAX25 collegato al computer, è possibile utilizzare il programma Vyzex in dotazione per modificare le varie configurazioni

Seite 60

63 Benutzerhandbuch (Deutsch) Lieferumfang MAX25, Netzteil, USB-Kabel, Software-CD (mit Vyzex und AkaiConnect Software), Software-DVD (mit Ableto

Seite 61

64 Funktionen Oberseite 143645222421101112132325262666698666119181617 15 15 15 1527 27 2720714 14 14 1. KEYBOARD – Das 25-Tasten-Keyboard ist

Seite 62

65 12. [ON/OFF] - Diese Taste aktiviert oder deaktiviert den internen Arpeggiator oder Sequencer, je nachdem, was aktuell ausgewählt ist (wird dur

Seite 63 - Benutzerhandbuch (Deutsch)

66 Rückseite 1. NETZEINGANG – Stecken Sie das mitgelieferte 6V DC - 1A Netzteil (Mittelstift positiv) in diese Buchse und dann in eine Steckdos

Seite 64 - Oberseite

67 Bearbeitungsmodus 1. Drücken Sie [EDIT], um auf den Bearbeitungsmodus zuzugreifen 2. Wählen Sie eine Bearbeitungssteuerung durch Berühren, Dr

Seite 65

68 Touch-Fader Typ: Der Typ des gesendeten Ereignisses. Mögliche Einstellungen sind Aft (Aftertouch), MIDI CC, Inc/Dec1 (Increment/Decrement, Modu

Seite 66 - Rückseite

69 Wert: • Ist Inc/Dec1 der ausgewählte Typ, bestimmt dies den von einer Increment- (CC#96) oder Decrement-Nachricht (CC#97) gesendeten Wert. Der

Seite 67 - Bearbeitungsmodus

7 Edit Mode 1. To enter Edit Mode, press [EDIT]. 2. Select a control to edit by touching, pressing, or manipulating the desired control (fader,

Seite 68 - S-Schalter

70 Arpeggiator Typ: Der verwendete Arpeggierungstyp. Mögliche Einstellungen sind: • Doppelte Note: Jede Note wird zweimal erklingen. Diese Eins

Seite 69

71 Sequencer [SEQ SELECT]: Die ersten beiden Seiten dieses Abschnitts (S1 und S2) gehören zu bestimmten Sequenzen (1-4) wie oben auf dem LCD-Displ

Seite 70 - Noten-Wiederholung

72 Programm-Modus Mit dem Programm-Modus können Sie ein Programm auswählen und laden. MAX25 hat mehrere Standardprogramme, die wir speziell zur Ar

Seite 71 - Transportsteuerungen

73 Noten-Anzeige Typ: Legt fest, ob das LCD-Display Noten als Notenwerte (z.B., C2, F#3, u.s.w.) oder Notennummern (z.B., 36, 54, u.s.w.) anzeigt

Seite 72 - Global-Modus

74 Wichtig: • CC-Nachrichten werden nur gesendet, wenn das zugeordnete Steuerelement entsprechend eingestellt ist. • Wenn PBend, Modwhl, ExpPed

Seite 73

75 Mackie Control- und HUI-Protokolle MAX25 kann zur Steuerung bestimmter Funktionen in unterstützenden DAWs die Mackie-Steuerung oder HUI (Human

Seite 74 - Programmänderungs-Modus

76 Sequencer MAX25 ist mi einem starken Sequencer ausgestattet. Der Sequencer folgt dem Beispiel nostalgischer Stufen-Sequencer, mit denen Sie die

Seite 75

77 Vyzex-Editor Ist MAX25 an Ihren Computer angeschlossen, können Sie das mitgelieferte Vyzex-Programm zur Bearbeitung verschiedener MAX25-Paramet

Seite 76

78 Appendix (English) Mode Parameters Edit Mode To edit a control's parameters, press [EDIT] then touch, press, or manipulate that control

Seite 77 - Vyzex-Editor

79 S-SWITCHES TypeMIDI Channel Note Number Velocity Mode MIDI to DIN Type MIDI Channel Invert Mode MIDI to DIN Type MIDI Channel Program Number

Seite 78 - Appendix (English)

8 Touch Faders Type: The type of event that will be sent. The available settings are Aft (Aftertouch), MIDI CC, Inc/Dec1 (Increment/Decrement, Mo

Seite 79

80 FOOTSWITCH 1 Type MIDI Channel Mode MIDI to DIN Type MIDI Channel MIDI to DIN CC #000-127Common, USB A1-A16, USB B1-B16 Momentary / Latched On

Seite 80

81 MIDI Implementation Chart Manufacturer: Akai Professional Model: MAX25 Version: 1.0

Seite 81 - USB Ports A & B

82 USB Port C (MIDI) Transmit/Export Recognize/Import Remarks 1. BASIC INFORMATION MIDI channels 1-16 1-16 Note numbers 1-127 1-127

Seite 82 - USB Port C (MIDI)

83 USB Port D (Mackie Control) Transmit/Export Recognize/Import Remarks 1. BASIC INFORMATION MIDI channels 1 1 Note numbers As used

Seite 83 - USB Port D (Mackie Control)

84 USB Port E (Remote) Transmit/Export Recognize/Import Remarks 1. BASIC INFORMATION MIDI channels No No Note numbers No No Program

Seite 84 - USB Port E (Remote)

85 Technical Specifications Note keys 25 (velocity-sensitive, 10-octave range with octave up/down buttons or transposition) Pads 8 (velocity-sensi

Seite 87

akaipro.com 7-51-0393-A

Seite 88 - 7-51-0393-A

9 Value: • If Inc/Dec1 is the selected Type, this determines the value sent by an Increment (CC#96) or Decrement (CC#97) message. The available r

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare