Akai AB-50 Spezifikationen

Stöbern Sie online oder laden Sie Spezifikationen nach CD Spieler Akai AB-50 herunter. Akai AB-50 Specifications Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 2 - CONSIGNES DE SECURITE

MODE RADIO Cet appareil est conçu pour recevoir la radio FM Stéréo / FM et AM. 1. Placez le commutateur de fonction situé sur le côté de l'appa

Seite 3 - ALIMENTATION

GUIDE DE DEPANNAGE Si une panne survient, vérifiez d'abord les points énumérés ci-dessous avant de prendre votre appareil pour réparation. Si v

Seite 4 - MANIPULATION ET ENTRETIEN

SPECIFICATIONS TECHNIQUES Alimentation AC 230 Volts – 50 Hz DC 12V (LR-14 – 1.5V x 8 - piles non fournies) Consommation en mar

Seite 5 - EMPLACEMENT DES COMMANDES

MISE AU REBUT EN FIN DE VIE Cet appareil est conforme aux exigences imposées par la Directive Européenne 2006 / 95 CE (Directives s

Seite 6

BEFORE WE BEGIN Thank you for purchasing the AKAI AB-40K SCORPIO BOOMBOX. This is your assurance of quality, performance and value. This product was

Seite 7 - MODE CD/MP3

Caution: There is a danger of explosion if batteries are replaced incorrectly. Replace batteries with the same type and same brand only. When the unit

Seite 8 - MODE USB

MAIN OPERATION Switching On for the first time Plug into AC power or install batteries by following instructions on the previous Power Connection se

Seite 9

/ REPEATCONTROLS LOCATION (CD / USB MODE SELECT) 16 / REPEATCD DOOROPEN AREAROD ANTENNADISP

Seite 10 - MODE AUXILIAIRE

CONTROLS LOCATION 17 AC SOCKETBATTERIES COMPARTMENTBAND SWITCHTUNING KNOBHANDLEHANDLEPOWER CORDUSB SOCKETFUNCTION SWITCHVOLUME KNOBAUX IN

Seite 11 - GUIDE DE DEPANNAGE

CD OPERATION The unit is designed to play normal music CD disc or MP3 disc bearing the correct identification logo. If the disc does not conform to t

Seite 12

Avant de commencer Merci d'avoir acheté notre BOOMBOX SCORPIO AKAI AB-40K. Ce produit a été fabriqué en utilisant des composants de qualité et e

Seite 13 - MISE AU REBUT EN FIN DE VIE

USB OPERATION The unit is designed to play MP3 file on the USB flash-drive. If the files on the USB device do not conform to the standard, they may n

Seite 14 - BEFORE WE BEGIN

Repeat playback modes (Repeat 1 / Repeat all / Repeat Folder) Repeat the Current Track During playback, press the PROGRAM / REPEAT button until the

Seite 15 - POWER CONNECTION

RADIO OPERATION The unit is designed to receive FM Stereo / FM and AM radio bands. 1. Slide the FUNCTION switch on the side of the unit to select R

Seite 16 - CARE AND MAINTENANCE

TROUBLE SHOOTING If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair. If you are unable to remedy a problem by f

Seite 17 - CONTROL PANEL

End of Life Disposal This unit complies with European Council Directive 2006 / 95 CE (Electromagnetic Compatibility & Low Vol

Seite 18 - RIGHT SIDE VIEW

ANTES DE COMENZAR Gracias por comprar el BOOMBOX AKAI AB-40K. Esta es su garantía de calidad, rendimiento y valor. Nuestros ingenieros han incluido m

Seite 19 - CD OPERATION

CONEXIÓN ALIMENTACIÓN Conectar a CA Conecte el extremo del cable de alimentación de CA a la ranura de la parte trasera de la unidad principal e inser

Seite 20 - USB OPERATION

FUNCIONAMIENTO PRINCIPAL Conectarlo por Primera Vez Conecte la clavija CA o instale las pilas siguiendo las anteriores instrucciones de la sección

Seite 21

LOCALIZACIÓN DE CONTROLES (LADO FRONTAL) VISTA FRONTAL 1. ANTENA ROD 2. DISPLAY (LCD Positivo) 3. ALTAVOZ (Lado Izquierdo) 4. PUERTA CD. 5. ÁREA AB

Seite 22 - OR AUX OUT(LINE OUT)

LOCALIZACIÓN DE CONTROLES VISTA PARTE TRASERA 1. ASA 2. COMPARTIMIENTO PILAS 3. RANURA CA 4. CABLE ALIMENTACIÓN VISTA LADO IZQUIERDO 1. RUEDA V

Seite 23

ALIMENTATION Alimentation sur secteurFonctionnement sur piles Insérez la fiche du cordon secteur sur la prise d’entrée secteur à l’arrière de l’app

Seite 24 - End of Life Disposal

MODO CD Esta unidad está diseñada para la reproducción de discos debidamente identificados con el logo mostrado aquí o disco formato MP3. Otros disco

Seite 25 - ADVERTENCIA:

FUNCIONAMIENTO USB Esta unidad está diseñada para la reproducción de archivo MP3 de un dispositivo de almacenamiento USB. Se los archivos del d

Seite 26 - 230V 50Hz

FUNCIÓN DE LA REPETICIÓN (En modo CD/MP3 o USB) Repetir la Pista Actual Durante la reproducción, presione el botón PROGRAM/REPEAT hasta que el icono

Seite 27 - CUIDADO Y MANTENIMIENTO

FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO Esta unidad está diseñada para recibir las bandas FM Stereo / FM y AM. 1. Deslice el conmutador FINCTION del lateral de

Seite 28 - PANEL DE CONTROL

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si se presenta un problema, primero chequee los puntos de la lista de abajo antes de llevar el set para su reparación. Si no

Seite 29 - LOCALIZACIÓN DE CONTROLES

DISPOSICIÓN DESPUÉS DE LA VIDA ÚTIL Esta unidad cumple con la Directiva del Consejo Europeo 2006/95 CE (compatibilidad electrom

Seite 30 - MODO CD

www.akai-france.com AB-40K IPhone non fourni

Seite 31 - FUNCIONAMIENTO USB

FONCTIONNEMENT PRINCIPAL 1ère mise en marche Branchez sur une prise secteur ou installez des batteries en suivant les instructions dans les sections

Seite 32

EMPLACEMENT DES COMMANDES Vue de face 1. Antenne Télescopique 2. Afficheur LCD 3. Haut-parleur gauche 4. Compartiment CD 5. ENCOCHE D’OUVERT

Seite 33 - FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO

EMPLACEMENT DES COMMANDES Vue arrière 1. Poignées 2. Compartiment piles 3. Entrée alimentation secteur AC 4. Bouton de recherche de stations

Seite 34 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

MODE CD/MP3 L'appareil est compatible pour mettre en lecture de la musique CD-R-RW & MP3 uniquement. Attention: • La lecture des CD-R / C

Seite 35

MODE USB L'appareil est conçu pour mettre en lecture de la musique contenue dans une clé USB. Si les fichiers ne sont pas en format MP3, les f

Seite 36 - AB-40K

FONCTION REPETITION (MODE CD/MP3 & USB) Répétition de la piste en cours Pendant la lecture, appuyez sur la touche PROGRAM/REPEAT jusqu'à ce

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare